Wann ist der Partitive Artikel in italienischer Sprache zu verwenden?

In der italienischen Grammatik ist der partitive Artikel (articolo partitivo) wird verwendet, um eine unbekannte Menge einzuführen.

  • Ho trovato dei fichi a poco prezzo. - ich fand etwas billige Feigen.
  • Ein volte passo delle giornate unmöglich. - Manchmal habe ich etwas unmögliche Tage.
  • Vorrei delle mele, degli spinaci und dei pomodori. - ich würde gerne etwas Äpfel, etwas Spinat und etwas Tomaten.

Der Partitivartikel wird ähnlich wie artikulierte Repositionen gebildet (preposizioni articolate): (di + bestimmte Artikel).

Ähnlich wie bei artikulierten Präpositionen variieren Partitivartikel in Abhängigkeit von Geschlecht, Anzahl und dem folgenden Klang. Es hat seinen Namen von der Tatsache, dass es normalerweise einen Teil einer Menge oder ein Ganzes anzeigt und in romanischen Sprachen wie Französisch und Italienisch verwendet wird.

Du kannst auch sagen…

Es gibt keine festen Regeln für die Verwendung des Partitivs. Sie können oft die gleiche Bedeutung erhalten, indem Sie die Wörter "qualche - einige", "alcuni - einige" und "un po 'di - ein bisschen" verwenden.

  • Berrei volentieri del vino. - Ich würde gerne etwas Wein trinken.
  • Berrei volentieri un po 'di vino. - Ich würde gerne ein bisschen Wein trinken.
  • Berrei volentieri vino. - Ich würde gerne Wein trinken.

In der Regel wird zwischen der Verwendung des Singulars (viel seltener) und des Plural (häufiger) unterschieden. Der partitive Singular wird für eine nicht angegebene Menge eines Artikels verwendet, der als nicht zählbar gilt:

  • Vorrei del vino fruttato. - Ich hätte gerne etwas fruchtigen Wein.
  • I viaggiatori presero della grappa und poco prezzo ed andarono via. - Die Reisenden hatten etwas billigen Grappa und gingen.

Im Plural gibt das Partitiv jedoch eine unbestimmte Menge eines zählbaren Elements an.

  • Ho visto dei bambini. - Ich habe einige Kinder gesehen.

In diesem Fall wird der partitive Artikel als Plural des unbestimmten Artikels behandelt (articolo indeterminativo).

Während bestimmte Artikel eine Pluralform haben, haben unbestimmte Artikel keine. Wenn Sie sich daher allgemein auf Objekte im Plural beziehen, verwenden Sie entweder einen partitiven Artikel oder einen (aggettivo indefinito) sowie Alcuni oder qualche (Alcuni Libri - einige Bücher, qualche libro - einige bücher).

Einige Substantive können je nach Kontext als zählbar angesehen werden (Prendo dei Caffè - Ich trinke Kaffee) und als unzählige (Prendo del Caffè - Ich werde etwas Kaffee trinken).

Im Gegensatz zum Französischen kann der Partitivartikel auf Italienisch häufig weggelassen werden. Beispielsweise werden bestimmte Kombinationen von Präpositionen und Partitivartikeln nicht empfohlen, entweder weil sie nicht gut klingen oder weil sie in Kombination mit abstrakten Wörtern verwendet werden.

  • Ho comprato delle albicocche veramente eccezionali. - Ich habe einige wirklich hervorragende Aprikosen gekauft.

In diesem Beispiel wäre es vorzuziehen, ein Adjektiv (oder eine bestimmte Art von Aprikose) mit dem Substantiv zu verwenden. Wo es angebracht wäre, es wegzulassen, kann der partitive Artikel durch einen Ausdruck ersetzt werden, der vom Kontext abhängt.