Verbessern Sie Ihren französischen Wortschatz, indem Sie die gängigen Wörter in der Sprache lernen, die mit den Buchstaben G, H, I und J beginnen. Hören Sie sich die Aussprache dieser Wörter an und üben Sie, sie im Kontext zu verwenden.
| G | der Buchstabe G | Französisches Alphabet |
| gab | ||
| Gabriel | Gabriel | Französische Namen |
| Gabrielle | Gabrielle | Französische Namen |
| gâcher | zu verschwenden, zu verderben, zu verpfuschen; zu temperieren, mischen | MdJ - G |
| une gaffe | Fehler, Klanger / Fuß in den Mund | MdJ - G |
| gager | wetten, wetten; (ein Darlehen) garantieren | MdJ - G |
| un gagne-pain | (inf) - job | MdJ - G |
| Gagner | ||
| Galaxie | ||
| une galère | Galeere (eines Schiffes) | MdJ - G |
| gamin | (adj) - schelmisch, verspielt, kindisch | MdJ - G |
| un gamin | (inf) - Kind, Bengel | MdJ - G |
| une gamme | Reichweite, Vielfalt, Produktlinie, (Musik-) Skala | MdJ - G |
| des gants (m) | Handschuhe | Zubehör |
| une garderie | Kindertagesstätte, Vorschule; Hort / Club | MdJ - G |
| la gare | Bahnhof | Transport |
| la gare d'autobus | Bushaltestelle | Transport |
| la gare de métro | U-Bahnstation | Transport |
| le gaspi | (inf) - Abfälle | Apokope |
| Gaspiller | zu verschwenden, verschwenden | MdJ - G |
| Gaston | Französische Namen | |
| le gâteau | Kuchen | Dessert |
| gâter | zu verderben, zu beschädigen, zu ruinieren | MdJ - G |
| Geber | zu zwangsernähren; auffüllen, stopfen | MdJ - G |
| le gaz | (Erd-) Gas, Sprudel, Wind | MdJ - G |
| gazer | (inf) - gehen, fühlen, arbeiten | MdJ - G |
Gazouiller | zwitschern, plappern | MdJ - G |
| gele | ||
| geler | einfrieren (wörtlich und bildlich) | MdJ - G |
| gémir | jammern, beklagen, stöhnen; knarren | MdJ - G |
| gencive | ||
| gêner | belästigen, behindern (wörtlich und Feigen) | MdJ - G |
| Geneviève | Französische Namen | |
| génial | (adj) - von Genie, inspiriert; (inf) - großartig, cool | MdJ - G |
| le genou | Knie | Körper |
| Nichtjude | (adj) - nett, nett, gut | MdJ - G |
| Georges | George | Französische Namen |
| un gérant | Manager | Berufe |
| Gérard | Gerald | Französische Namen |
| gercer | knacken, knacken | MdJ - G |
| gérer | verwalten, verwalten | MdJ - G |
| une gifle | Schlag, Schlag | MdJ - G |
| Gilbert | Gilbert | Französische Namen |
| Gilles | Giles | Französische Namen |
| Giratoire | (adj) - kreisende Bewegung | MdJ - G |
| un gîte | Schutz, touristisches Häuschen | MdJ - G |
| givré | (adj) - gefrostet, mit Frost bedeckt; (inf) - betrunken; verrückt | MdJ - G |
| la glace | Eis, Spiegel | Dessert, Möbel |
| un glaçon | Eiswürfel; Eisblock | MdJ - G |
| Gnon | verbeulen, stoßen, blasen | MdJ - G |
| gober | ganz schlucken (inf) haken, schnur und sinker schlucken | MdJ - G |
| godiche | (informal adj) albern, umständlich, klumpig, dumm | MdJ - G |
| une gomme | Radiergummi | Schule |
| Gonfler | aufblasen, anschwellen; (fam) - auf die nerven gehen | MdJ - G |
| un / e gosse | (inf) - Kind | MdJ - G |
| se Gourer | (fam) - um zu vermasseln | MdJ - G |
| le goûter | Snack | Essen |
| une goutte | Tropfen, Gicht, (inf) Brandy | MdJ - G |
| un korn | Bohne, Samen, Getreide, Getreide | MdJ - G |
| großartig | (adj) - groß | Beschreibungen |
| ein großartiges magasin | Kaufhaus | Einkaufen |
| une grand-mère | Oma | Familie |
| un grand-père | Großvater | Familie |
| le gratte-ciel | (unveränderlich) - Wolkenkratzer | MdJ - G |
| gratter | kratzen, jucken, etwas geld verdienen | MdJ - G |
| le gré | Gefallen, Verlangen | MdJ - G |
| la greffe | Transplantation, Transplantation | MdJ - G |
| Grégoire | Gregory | Französische Namen |
| Le Grenier | Dachboden | Zuhause |
| une griffe | Klaue; Herstelleretikett, Signaturstempel | MdJ - G |
| Grignoter | zu knabbern, nagen an; zu essen | MdJ - G |
| un gril | Steak / Grillpfanne | MdJ - G |
| Grimper | klettern, klettern | MdJ - G |
| la grippe | Grippe, Influenza | MdJ - G |
| gris | grau | Farben |
| Grog | ||
| Grogner | murren, grunzen, stöhnen | MdJ - G |
| Grognon | (adj) - mürrisch, schroff | MdJ - G |
| gros | (adj) - Fett | Beschreibungen |
| un groupuscule | (pej) - kleine Fraktion | MdJ - G |
| une grue | Kran (Maschinen und Vogel) | MdJ - G |
| Guetter | aufpassen, aufpassen, warten; in Gefahr sein von | MdJ - G |
| un guichet automatique de banque (GAB) | Geldautomat | MdJ - G |
| un guidon | Lenker | MdJ - G |
| Guillaume | Wilhelm | Französische Namen |
| un guillemet | Anführungszeichen, Anführungszeichen | Interpunktion |
| Gustave | Französische Namen | |
| Kerl | Rechnung | Französische Namen |
| H | der Buchstabe H | Französisches Alphabet |
| eine Gewohnheit | Gewohnheit | MdJ - H |
| hâler | etwas Sonne bekommen (kann bedeuten, sich zu bräunen oder zu brennen) | MdJ - H |
| Haletant | (adj) keuchend, atemlos; spannend | MdJ - H |
| hardg | ||
| hardx | ||
| un haricot | Bohne | Gemüse |
| un hasard | Zufall, Zufall, Schicksal, Glück | MdJ - H |
| hausser | zu erhöhen | MdJ - H |
| haut | ||
| Hautement | sehr, sehr | Très Synonyme |
| Hélène | Helen, Ellen | Französische Namen |
| Hämorroiden | ||
| Henri | Henry | Französische Namen |
| Henriette | Henrietta | Französische Namen |
| l'heure (f) | Stunde, Zeit | Zeit erzählen |
| heureux | (adj) - glücklich | Stimmung |
Hexagon (m) | Großraum Frankreich | MdJ - H |
| l'hindi | Hindi | Lang + Nat |
| Zischer | zum Heben, Heben, Hochziehen | MdJ - H |
| hiver | Winter | Kalender |
| le hockey | Eishockey | Liebhabereien |
| Hallo | (interj) - hallo! abwarten! | MdJ - H |
| un homme | ein Mann | Verbindungen |
| les hommes arrivent | Die Männer kommen an | Optionale Verbindungen |
| Honoré | (geehrt) | Französische Namen |
| un hôpital | Krankenhaus | Richtungen |
| hoqueter | zu Schluckauf, Schluckauf | MdJ - H |
| ein Horaire | Stundenplan, Stundenplan, stündlicher Mitarbeiter | MdJ - H |
| une horreur | Entsetzen, Schrecklichkeit; Abscheu | MdJ - H |
| schrecklich | (adj) - ärgern, versuchen | MdJ - H |
| hors de service | ||
| Les Hors d'Oeuvre (m) | Vorspeisen | Essen |
| hors service | außer Betrieb | Reise |
| Hortense | Französische Namen | |
| Ein Hotel | Hotel | Unterkünfte |
| Hotess de l'air | ||
| houleux | (adj) - stürmisch, turbulent, turbulent | MdJ - H |
| Hugues | Hugo | Französische Namen |
| huit | 8 | Zahlen |
| feucht | (adj) - feucht | Wetter |
| hydratante | ||
| hyper | (inf) wirklich, Mega | Très Synonyme |
| Hypertonie | ||
| Hypotonie |
| ich | der Brief ich | Französisches Alphabet |
| ici | ||
| idée | ||
| il | er es | Fachpronomen |
| Il est | Es ist | Termine |
| Il est deux heures. | Es ist zwei Uhr. | Zeit erzählen |
| Il est heureux | Er ist glücklich. | Optionale Verbindungen |
| Il est ici | Er ist hier. | Optionale Verbindungen |
| Il est idiot | Er ist ein Idiot. | Optionale Verbindungen |
| Il est une heure. | Es ist ein Uhr. | Zeit erzählen |
| Il fait… | Es ist… | Wetter |
| Il gèle | Es friert | Wetter |
illustre | (adj) - berühmt, berühmt | MdJ - ich |
| Il neige | Es schneit | Wetter |
| un îlotier | Gemeindepolizist | MdJ - ich |
| Il pleut | Es regnet | Wetter |
| Il pleut à verse | Es regnet | Wetter |
| ils | Sie | Fachpronomen |
| Il s'appelle… | Sein Name ist… | Einführungen |
| Ils arriveront à | Sie werden ankommen | Optionale Verbindungen |
| Ils ont | ||
| Ils ont eu | Sie hatten | Optionale Verbindungen |
| trinken | einweichen, sättigen | MdJ - ich |
| imbu | (adj) - pompös, voll von sich | MdJ - ich |
| sofort | ||
| Einwanderung | ||
| ungeduldig | (adj) - ungeduldig | Persönlichkeit |
| impec | (inf adj) - großartig! umwerfend! | Apokope |
| un imper | (inf) - Regenmantel, mac | Apokope |
| nicht undurchlässig | Regenmantel | Kleidung |
| Implantierer | einführen, regeln, etablieren | MdJ - ich |
| Unmöglich ! | Unmöglich! | Akzent beeinflussen |
| imprégner | einweichen, durchdringen, füllen, durchdringen | MdJ - ich |
| une imprimante | Drucker | Büro |
| frech | (adj) machtlos, hilflos, machtlos | MdJ - ich |
| imputer | zuschreiben / zuschreiben; aufladen | MdJ - ich |
| unbestreitbar | unvermeidlich, unvermeidlich, unverzichtbar | MdJ - ich |
| unheilbar | ||
| indé | Indy, Independent (Musik, Film, etc.) | MdJ - ich |
| un index | Zeigefinger, Zeigefinger; Index | MdJ - ich |
| Indien (ne) | indisch | Lang + Nat |
| indigné | (adj) - unwürdig, nicht würdig | MdJ - ich |
| inédit | (adj) - unveröffentlicht; Roman, neu, originell | MdJ - ich |
| Inès | Inez | Französische Namen |
| infecté | ||
| Infiniment | unendlich, unendlich | TrèsSynonyme |
| un infirmier, une infirmière | Krankenschwester | Berufe |
| une information | Ein Stück Information | MdJ - ich |
| information touristique | Touristeninformation | Reise |
| l'informatique | (fem) - Informatik | MdJ - ich |
| un ingénieur | Ingenieur | Berufe |
| Inhalator | ||
| inondation | ||
| inopiné | (adj) - unerwartet | MdJ - ich |
| inouï | (adj) - beispiellos, unbekannt; außergewöhnlich, unglaublich | MdJ - ich |
| erkundigen | (adj) - besorgt | Stimmung |
| insister | zu betonen, beharrlich sein, betonen | MdJ - ich |
| Schlaflosigkeit | ||
| Installateur | aufbauen, hineinstecken, ausrüsten, sich niederlassen | MdJ - ich |
| à l'instar de | nach dem Vorbild von | MdJ - ich |
| intelligent | (adj) - klug | Persönlichkeit |
| interdit | (adj) - verboten, verboten, verboten; verblüfft, bestürzt | MdJ - ich |
| intéressant | (adj) - interessant, attraktiv, lohnenswert | MdJ - ich |
| interet | ||
| Interpeller | zu rufen; in Frage zu stellen; Anliegen sein, appellieren an | MdJ - ich |
| un intitulé | Der Name des Kontoinhabers; Überschriften, Kapitelüberschriften | MdJ - ich |
| Einführungen | ||
| nicht zusammenbaubar | (adj) unwahrscheinlich, unwahrscheinlich, unplausibel, unvorstellbar | MdJ - ich |
| Iode | ||
| l'irlandais | Gälisch (Sprache) | Lang + Nat |
| Irlandais (e) | Irisch (Person) | Lang + Nat |
| Isaac | Isaac | Französische Namen |
| Isabelle | Isabel | Französische Namen |
| une Ausgabe | Ausfahrt, Lösung | MdJ - ich |
| Italien (ne), l'italien | Italienisch | Lang + Nat |
| itou | (informell und altmodisch) - auch | MdJ - ich |
| J | der Buchstabe J | Französisches Alphabet |
| Jacqueline | Jacqueline | Französische Namen |
| Jacques | James | Französische Namen |
| Jacquot | Jimmy | Französische Namen |
| J'ai besoin de | ||
| Jaillir | sprudeln, sprudeln, springen heraus | MdJ - J |
| j'aimerais | ||
| J'ai oublie | ||
| J'ai un problème | Ich habe ein Problem | Grundwortschatz |
| Ich bin eine Frage | Ich habe eine Frage | Grundwortschatz |
| Jalonner | markieren (fig); sich strecken | MdJ - J |
| La Jambe | Bein | Körper |
| Le Jambon | Schinken | Fleisch |
| Janvier | Januar | Kalender |
| Japanisch (e), Japanisch | japanisch | Lang + Nat |
| le jardin | Hof, Garten | Zuhause |
| le jardinage | Gartenarbeit | Liebhabereien |
| jaune | Gelb | Farben |
| je | ich | Fachpronomen |
| un jean | Jeans | Kleidung |
| Jean | John | Französische Namen |
| Jeanne | Joan, Jean, Jane | Französische Namen |
| Jeannine | Janine | Französische Namen |
| Jeannot | Johnny | Französische Namen |
| Je m'appelle… | Ich heiße… | Einführungen |
| Je ne comprends pas | Ich verstehe nicht. | Grundwortschatz |
| Je ne peux pas manger… | Ich kann nicht essen | Restaurant |
| Je ne peux pas trouver… | Ich kann nicht finden ... | Reise |
| Je ne sais pas | Ich weiß es nicht | Grundwortschatz |
| Je parle (un peu de) français | Ich spreche ein wenig Französisch. | Grundwortschatz |
| Je prends ... | Ich habe ... | Restaurant |
| Jérôme | Hieronymus | Französische Namen |
| Je suis… | Ich bin… | Restaurant |
| Je suis allé | ich ging | Optionale Verbindungen |
| Je suis désolé (e) | Es tut mir Leid | Höflichkeit |
| Je suis perdu. | ich bin verloren. | Reise |
| Je t'adore | ich verehre dich | Liebessprache |
| Je t'aime (aussi) | Ich liebe dich auch) | Liebessprache |
| Je te présente… | Ich möchte vorstellen ... | Einführungen |
| je t'en prie | es war mir ein Vergnügen | Höflichkeit |
| un jeton | Zeichen; (in einem Spiel) - Zähler, Chip; (FAM) - Bang, Dent | MdJ - J |
| le jeu | Spiel spielen | MdJ - J |
| jeudi | Donnerstag | Kalender |
| Je vais bien | es geht mir gut | Schöne Grüße |
| Je vais prendre… | Ich werde haben… | Restaurant |
| Je voudrais… | Ich würde gerne… | Restaurant |
| Je voudrais parler à… | Ich würde gerne mit ... sprechen | Am Telefon |
| Je vous en prie | Es war mir ein Vergnügen | Höflichkeit |
| Je vous le passe. | Ich leite Ihren Anruf weiter. | Am Telefon |
| Je vous présente… | Ich möchte vorstellen ... | Einführungen |
| le joggen | Joggen | Liebhabereien |
| joli | (adj) - gut aussehend | Beschreibungen |
| joliment | (inf) wirklich | Très Synonyme |
| Jonche | (adj) - übersät, übersät mit | MdJ - J |
| Joseph | Joseph | Französische Namen |
| Joséphine | Josephine | Französische Namen |
| Josette | Französische Namen | |
| joual | informeller Dialekt des in Québec gesprochenen Französisch | MdJ - J |
| la joue | Wange | Körper |
| jouir de | zu genießen; (Slang) - zum Orgasmus | MdJ - J |
| des joujoux | Spielzeuge | Babysprache |
| jour | ||
| les jours de la semaine | Tage der Woche | Kalender |
| joyeux noel | ||
| Jucher | hocken | MdJ - J |
| juillet | Juli | Kalender |
| juin | Juni | Kalender |
| Jules | Julius | Französische Namen |
| Julie | Julie | Französische Namen |
| Julien | julianisch | Französische Namen |
| Juliette | Julia | Französische Namen |
| une jupe | Rock | Frauenkleidung |
| Jupiter | ||
| un jupon | halber Schlupf | Frauenkleidung |
| jure | ||
| le jus | Saft | Getränke |
| Begründung | (adv) - genau, zu Recht, in der Tat | MdJ - J |